Besplatna dostava na iznose veće od 53.09 €

Predikatna i vanjska posvojnost u hrvatskome jeziku

Autor: Branko Kuna
Br. stranica: 223
Godina izdavanja: 2012.
Nakladnik: Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera Filozofski Fakultet U Osijeku
Uvez: meki


  • Model/ISBN: 978-953-314-044-5
  • Dostupnost: Dostupno

  • 17.25€




Jesu li razlike između iskaza „Peleovi golovi oduševljavali su svijet“ i „Pele je oduševljavao svijet svojim golovima“ samo formalne i slučajne ili postoje komunikacijski raziozi zašto nastaju tako različita sintaktička ustrojstva. Zašto u nekim slučajevima nema semantičkih ograničenja za izvodenje dvostranih konstrukcija: „Majka ima bolešijivog sina - Bolešljivi sin ima majku“, a u drugim slučajevima takav paralelizam nije moguće uspostaviti: „Bolešljivi sin ima suprugu - *Supruga ima bolešljivog sina“. Zašto su glagoli biti i imati u mnogim jezicima sinonimični glagoli, a tako je i u hrvatskom: „Hajduk je u teškoćama“ i „Hajduk ima teškoće“. Odgovore na ta i brojna druga pitanja pokušava se dati u knjizi „Predikatna i vanjska posvojnost u hrvatskome jeziku". O mnogim pojavama u knjizi piše se prvi put u hrvatskome jezikoslovlju, ponajprije o tzv. vanjskoj posvojnosti, odnosno o fenomenu podizanja posjednika (posesora) kao u slučaju: Poljubio sam daminu ruku - Poljubio sam dami ruku - Poljubio sam damu u ruku. Knjiga je namijenjena kroatistima, ali i svima drugima koje iz bilo kojega razloga zanima sintaksa, semantika i izricanje posvojnosti (posesivnosti), a u mnogim dijelovima dotiču se filozofska i pravna pitanja vezana uz bivanje i imanje (posjedovanje), odnosno vlasništvo.
Općenito
Autor Branko Kuna
Br. stranica 223
Godina izdavanja 2012.
Nakladnik Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera Filozofski Fakultet U Osijeku
Uvez meki

Napišite svoje mišljenje

Captcha